Two infantry regiments of the Imperial Japanese Army—210 men overall—tackled Mt. Hakkoda in the winter of 1902 to prepare for war with Russia.
明治34年 ロシアとの戦争が差し迫っている中、ロシアの厳しい冬の気候での戦闘経験の乏しい日本軍は寒冷地での戦闘訓練の必要を痛切に感じていた。そこで極寒の気候である...
明治34年(1901年),国际局势风起云涌,日俄战争爆发在即。为了应对严寒地带作战的艰苦环境,日本陆军高层决定进行一次演习,并将演习地点定在了高耸险峻、严寒冰冷的八...
描述日本陸軍因為在1894年甲午戰爭陷入寒地苦戰,1901年,為了應付將發生的日俄戰爭的艱苦寒冷,日本帝國決定進行一次陸軍演習,將地點訂在高聳險峻的八甲田山。演習隊伍並分...
描述日本陸軍因為在 1894 年甲午戰爭陷入寒地苦戰,1901 年,為了應付將發生的日俄戰爭的艱苦寒冷,日本帝國決定進行一次陸軍演習,將地點訂在高聳險峻的八甲田山。演習隊伍並...
В январе 1902 года Генеральный штаб Императорской армии Японии ведёт активную подготовку к войне с Российской империей и вторжению ...
러일전쟁을 목전에 둔 메이지 34년말(1901년, 明治=명치는 일본의 연호로 1868년 1월 25일~1912년 7월 30일), 군부는 러시아군과 싸우기 위해서는 한랭지에서의 훈련이 필요하다고 판단하...