Japan’s obsession with cutesy culture has taken a dark turn, with schoolgirls now offering themselves for “walking dates” with adult men. Last year the US State Department, in its annual report on human trafficking, flagged so-called ...
De Japanse obsessie met de schattige cultuur heeft een duistere wending genomen, waarbij schoolmeisjes zichzelf nu aanbieden voor ‘wandeldates’ met volwassen mannen. Vorig jaar markeerde het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken...
来自纽约布鲁克林的Vice记者Simon Ostrovsky在探访了东京喧闹的秋叶原地区后,制作了一部有关日本少女的微纪录片“日本女生卖身记”(Schoolgirls for Sale in Japan)。纪录片揭开日本...