When Professor Willingdon becomes wary of the nuclear weapons he is helping build, he steals a warhead and threatens to detonate it in London in seven days unless the government begins nuclear disarmament. As Willingdon goes into hiding, De...
Il professor Willington lancia un ultimatum al governo inglese: se il primo ministro, entro sette giorni, non si impegnerà pubblicamente a fermare la politica del riarmo nucleare, a mezzogiorno di domenica Londra sarà distrutta da una bom...
Der Atom-Wissenschaftler Professor Willingdon schreibt an den Premierminister, dass er London mit einer nuklaren Bombe ausrotten wird, falls die britische Regierung nicht innerhalb einer Woche alle Atomwaffen vernichtet und entsprechende Fo...
Um cientista inglês foge de um centro de pesquisa com uma bomba atômica. Em uma carta enviada ao primeiro-ministro britânico, ele ameaça explodir o centro de Londres se o governo não anunciar o fim de qualquer pesquisa nesse campo dent...
Όταν ένας επιστήμονας απειλεί να πυροδοτήσει μια ισχυρή βόμβα στην καρδιά του Λονδίνου, η Σκότλαντ Γιαρντ έχει μόλις επτά ημέρες γ...
威灵顿教授是一位从事高度机密性政府研究工作的科学家。他写信给唐宁街10号威胁说如果首相不同意他的要求,他就会在10日之内炸掉房子,这一举动受到了愚弄。当威灵顿消失之...
En videnskabsmand er forfærdet over en stjålen atombombes destruktive kræfter og truer med at detonere den, medmindre regeringen stopper sit atomvåbenprogram.
Îngrozit de puterea distructivă a bombei atomice, un om de știință amenință că va detona o bombă furată dacă guvernul nu pune capăt programului de arme nucleare.
존 윌링던 박사는 원자폭탄을 만드는 데 조력했던 인물로 마치 어린아이같이 순진한 물리학자이다. 그는 자신이 설계한 원자폭탄에 대해 걱정을 하기 시작하고 급기야 정신적인 붕...
Vědec, kterého děsí síla jaderných zbraní, ukradne atomovou bombu a vyhrožuje jejím odpálením, pokud vláda nezastaví svůj jaderný program.
Английский ученый сбегает из исследовательского центра с атомной бомбой. В письме, посланном британскому премьер-министру он угро...
Un científico amenaza con detonar una bomba atómica si el gobierno no anuncia el final de cualquier investigación en este campo dentro de una semana.