本特别篇电视剧将于电影上映前播放,讲述了开业仅一年,早见伦子(铃木京香 饰)获得米其林三星,成为首位获此荣誉的亚洲女性主厨。然而,疫情爆发,餐饮业大受打击,伦子...
オープンからわずか1年でミシュランガイドの三つ星を獲得、アジア人女性初の三つ星レストランのシェフとなった早見倫子(鈴木京香)だったが、その直後、世界各国で新型コ...
開業僅一年後就獲得米其林指南的三顆星,使倫子成為第一位掌管三星級餐廳的亞洲女性。然而,新冠病毒在世界各國蔓延,飲料業受重創,Grand Maison Tokyo也不例外,為了生存,與大...
Just one year after opening, Hayami Rinko became the first Asian woman to be the chef of a three-star restaurant, but shortly after, the COVID-19 pandemic hit the food and beverage industry hard. "Grand Maison Tokyo" was no exception, and i...
오픈한 지 겨우 1년 만에 미슐랭 3스타를 획득하고 아시아 여성 최초의 3스타 레스토랑 셰프가 된 하야미 린코. 하지만 그로부터 얼마 후 세계 각지에서 코로나 바이러스가 창궐하면...
開業僅一年後就獲得米其林指南的三顆星,使倫子成為第一位掌管三星級餐廳的亞洲女性。然而,新冠病毒在世界各國蔓延,飲料業受重創,Grand Maison Tokyo 也不例外,為了生存,與...
หลังกลายเป็นผู้หญิงเอเชียคนแรกที่คว้าสามดาวมิชลิน เชฟฮายามิ รินโกะต้องเผชิญวิกฤติ...
Apenas un año después de su apertura, Hayami Rinko se convirtió en la primera mujer asiática en ser chef de un restaurante de tres estrellas, pero poco después, la pandemia de COVID-19 golpeó duramente a la industria de alimentos y be...