Shrirenu lives by tradition. Madhu lives unapologetically. When their paths cross, a tender romance unfolds — awkward, sweet but shadowed by patriarchy.
보수적인 슈리레누와 자유분방한 마두. 두 사람의 삶이 교차하는 순간, 살포시 로맨스가 피어오른다. 풋풋하고 달콤하면서도 때론 관습에 흔들리는 사랑 이야기.
Shrirenu segue as tradições. Madhu é livre, leve e solta. Quando os dois se encontram, começa um romance fofo, mas meio desajeitado e marcado pelo patriarcado.
Shrirenu respecte les traditions. Madhu mène une vie décomplexée. Lorsque leurs chemins se croisent, une belle et tendre histoire d'amour prend forme, mais souffre du patriarcat.
Shrirenu sigue las tradiciones. Madhu vive a su manera. Cuando sus caminos se cruzan, surge un romance tierno y delicado, pero marcado por la sombra del patriarcado.
Shrirenu是传统规训下的温婉女子,Madhu是敢于撕碎规则的叛逆者。当两人的世界因一次偶遇交汇,一段笨拙却炽热的爱情悄然萌芽——但父权的阴影始终如影随形,让她们在自由与束...
ศรีเรณูใช้ชีวิตตามขนบ ส่วนมธุใช้ชีวิตเต็มที่แบบไม่มีคำว่ารู้สึกผิด เมื่อเส้นทางขอ...
Shrirenu sống khuôn phép. Madhu sống phóng khoáng. Khi số phận đưa đẩy họ gặp nhau, chuyện tình dịu dàng chớm nở – vụng về, ngọt ngào nhưng bị phủ bóng bởi chế độ gia trưởng.
Shrirenu sigue las tradiciones. Madhu vive a su manera. Cuando sus caminos se cruzan, surge un romance tierno y delicado, pero marcado por la sombra del patriarcado.
Shrirenu 是傳統規訓下的温婉女子,Madhu 是敢於撕碎規則的叛逆者。當兩人的世界因一次偶遇交匯,一段笨拙卻熾熱的愛情悄然萌芽——但父權的陰影始終如影隨形,讓她們在自由與束...
Shrirenu żyje zgodnie z tradycją. Madhu nie uznaje kompromisów. Ich spotkanie jest początkiem romansu - niezręcznego, uroczego, ale naznaczonego cieniem patriarchatu.
Shrirenu vive secondo la tradizione. Madhu vive in modo impenitente. Quando le loro strade si incrociano nasce una storia d'amore tenera e goffa, ma oscurata dal patriarcato.
שרירנו דבק במסורת. מאדהו לא דופקת חשבון. כשדרכיהם מצטלבות, מתפתח ביניהם רומן עדין, מביך ומתוק, אבל הפטריארכיה מטילה עליו צל כבד.
Ο Σριρένου ζει παραδοσιακά. Η Μάντου ζει απενοχοποιημένα. Η συνάντησή τους γεννά ένα τρυφερό ρομάντζο – περίεργο, γλυκό αλλά στοιχ...