The world is in turmoil with the October Revolution of 1917, riots over the inflationary price of rice, and the military expedition to Siberia in 1918. But Shinsuke, a brothel owner, spends his days in the arms of geishas, paying little hee...
大正中期,日本上下暗潮涌动,各类事件层出不穷,乃至国际形势也变得动荡不安。在这一背景下,平民更愿逃离俗务,尽享安乐。位于东京一隅的花街柳巷,似乎比平日愈加喧嚣热...
O mundo está em turbulência com a Revolução de Outubro de 1917, motins por causa do preço inflacionário do arroz e a expedição militar à Sibéria em 1918. Mas Shinsuke passa os dias nos braços de gueixas, prestando pouca atenção...
나라가 쌀값 폭등으로 들끓고 있던 다이쇼(1912-1926) 중기의 어느 화류계. 게이샤 소데코는 풍류라면 도의 경지에 이른 신스케라는 손님을 맞아 어렵게 그의 환심을 산 뒤 결혼한다. ...
大正時代。芸者の花清は、旦那の横井をめぐって同業の染八と相争っていたが、染八が横井の男児を生み落としたことからライバル対決に決着がつき、横井に捨てられることに。...
大正中期,日本上下暗潮湧動,各類事件層出不窮,乃至國際形勢也變得動盪不安。在這一背景下,平民更願逃離俗務,盡享安樂。位於東京一隅的花街柳巷,似乎比平日愈加喧囂熱...
Le monde est en pleine tourmente avec la révolution d'octobre 1917, les émeutes contre l'inflation du prix du riz et l'expédition militaire en Sibérie en 1918. Mais Shinsuke, propriétaire d'une maison close, passe ses journées dans le...